Translation

Remote Notification Extend
Extend
English
Extend
7/100
Context English French State
Create an account Create an account Créer un compte
Diagnostic information(DO NOT DELETE!):<span style="display:none;"><br/>Account: %@ <br/>Device: %@ </span><br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/> Diagnostic information(DO NOT DELETE!):<br/>Account: %@<br/>Device: %@<br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/> Informations de diagnostic (NE PAS SUPPRIMER!):<br/>Account: %@ <br/>Device: %@<br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/>
Disconnect Disconnect Déconnecter
Disconnected Disconnected Déconnecté
Disconnecting... Disconnecting... Déconnexion...
Do you want to extend your access for %@ using %@? Do you want to extend your access for %@ using %@? Voulez-vous étendre votre accès à %@ en utilisant %@?
Do you want to start collecting logs? Don't forget to send the logs to us. Do you want to start collecting logs? Don’t forget to send the logs to us. Voulez-vous commencer à collecter les journaux? S\’il vous plaît, n\’oubliez pas de nous les envoyer.
Do you want to stop collecting logs? Do you want to stop collecting logs? Voulez-vous arrêter de collecter les journaux?
Do you want to switch back to normal mode? Do you want to switch back to normal mode? Voulez-vous revenir à le mode normal?
Do you want to switch to shadow mode? Do you want to switch to shadow mode? Voulez-vous passer en mode Shadow?
Do you want to transfer access period to the new account? Do you want to transfer access period to the new account? Voulez-vous transférer la période d'accès au nouveau compte?
Email was successfully sent. Thank you for your feedback. Email was successfully sent. Thank you for your feedback. L'e-mail a été envoyé avec succès. Merci pour votre avis.
Email was successfully sent. Thank you for your support. Email was successfully sent. Thank you for your feedback. L'e-mail a été envoyé avec succès. Merci pour votre avis.
Enter the code Enter the code Entrer le code
Establish VPN connection automatically whenever is needed Establish VPN connection automatically whenever is needed Établir la connexion VPN automatiquement si nécessaire
Extend Extend Étendre
Extend Time Extend Time Étendre Temps
Failure Failure Échec
Find the code Find the code Trouver le code
Get free VPN access Get free VPN access Obtenez VPN gratuitement
Have a problem?
Need help?
Have a problem?
Need help?
Avez vous un problème?
Besoin d'aide?
Hello Support,<br/><br/> Hello Support,<br/><br/> Bonjour Support,<br/> <br/>
Hi,<br/><br/> I am using Seed4.Me VPN. It helps me unblock websites and stay anonymous.<br/><br/> Try it out: %@<br/><br/> Please use the link then I will get a bonus from Seed4.Me. Hi,<br/><br/> I am using Seed4.Me VPN. It helps me unblock websites and stay anonymous.<br/><br/> Try it out: %@<br/><br/> Please use the link then I will get a bonus from Seed4.Me. Bonjour, <br/> <br/> J’utilise Seed4.Me VPN. Cela m’aide à débloquer les sites web et à rester anonyme. <br/> <br/> Essayez-le:%@ <br/> <br/> Veuillez utiliser le lien puis je vais recevoir un bonus de Seed4.Me.
I Need Help! I Need Help! J'ai besoin d'aide!
I don't have account yet. I don't have account yet. J'ai pas un compte encore.
I have account already. I have account already. J'ai déjà un compte.
I have another account. I have another account. J'ai un autre compte.
I want it! I want it! Je le veux!
I want to change my address. I want to change my address. Je veux changer mon adresse.
Information Information Information

Loading…

User avatar None

Found duplicated string

seed4me-ios-app / appFrench

Found duplicated string 3 years ago
User avatar None

Found duplicated string

seed4me-ios-app / appFrench

Found duplicated string 3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Extend
Source string comment
Remote Notification Extend
Source string location
S4AppDelegate.m:480
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
iseed4me/Translations/default-fr.po, string 5