Translation

Main Page
Confirm application mode switch
English
Confirm application mode switch
36/310
Context English German State
Updating... Updating... Aktualisierung...
Connecting... Connecting... Verbindung...
Disconnected Disconnected Getrennt
Disconnecting... Disconnecting... Trennen...
I Need Help! I Need Help! Ich brauche Hilfe!
Hello Support,<br/><br/> Hello Support,<br/><br/> Hallo liebes Support-Team,<br/><br/>
Diagnostic information(DO NOT DELETE!):<span style="display:none;"><br/>Account: %@ <br/>Device: %@ </span><br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/> Diagnostic information(DO NOT DELETE!):<br/>Account: %@<br/>Device: %@<br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/> Diagnoseinformation(BITTE NICHT LÖSCHEN!):<br/>Account: %@ <br/>Device: %@<br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/>
Please describe the problem here: <br/><br/> Please describe the problem here: <br/><br/> Bitte beschreiben Sie hier das Problem: <br/><br/>
Email was successfully sent. Thank you for your feedback. Email was successfully sent. Thank you for your feedback. Die E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Danke für Ihr Feedback.
Couldn't send the email. Please check your internet connection. Couldn't send the email. Please check your internet connection. Ihre E-Mail konnte nicht gesendet werden. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung.
Information Information Information
Your access is expired. Do you want to extend? Your access is expired. Do you want to extend? Ihr Zugang ist abgelaufen. Möchten Sie ihn verlängern?
Not now Not now Nicht jetzt
Confirm application mode switch Confirm application mode switch Bestätigen Sie der Modus-Umschaltung
The connection to our website is possibly blocked. Do you want to switch to shadow mode to unblock it? The connection to our website is possibly blocked. Do you want to switch to shadow mode to unblock it? Die Verbindung mit unserer Webseite ist wahrscheinlich geblockt. Möchten Sie zum Schattenmodus umschalten, um sie zu entblocken?
No No Nein
Yes Yes Ja
Do you want to switch back to normal mode? Do you want to switch back to normal mode? Möchten Sie in den Normalmodus zurückschalten?
Do you want to switch to shadow mode? Do you want to switch to shadow mode? Möchten Sie in den Schattenmodus schalten?
You have an active subscription connected to the account %@. Please log into the account to restore the VPN access. You have an active subscription connected to the account %@. Please log into the account to restore the VPN access. Sie haben ein aktives Abonnement, dass zum Konto %@ verbunden ist. Bitte melden Sie sich in Ihr Konto an, um den VPN Zugang wieder herzustellen.
Later Later Später
Do you want to start collecting logs? Don't forget to send the logs to us. Do you want to start collecting logs? Don’t forget to send the logs to us. Möchten Sie die Log-Dateien sammeln? Bitte vergessen Sie nicht, die Log-Dataien an uns zu schicken.
Start Start Beginnen
Do you want to stop collecting logs? Do you want to stop collecting logs? Möchten Sie das Sammeln von Log-Dateien beenden?
Stop Stop Beenden
Protect till: Protect till: Schützen bis:
me.seed4.app.ios.7days 7 days 7 Tage
Context English German State
Access
Expired
Access
Expired
Zugang
Abgelaufen
Access VPN on
multiple devices
Access VPN on
multiple devices
Die VPN-Verbindung auf
mehreren Geräten
AdBlock AdBlock AdBlock
Back Back Zurück
Balance Balance Bilanz
Cancel Cancel Abbrechen
Cancel. Cancel. Abbrechen.
Change Change Ändern
Changing the mode requires to reinstall VPN settings profile. Changing the mode requires to reinstall VPN settings profile. Modusänderung erfordert Neuinstallation von VPN-Einstellungen
Check your email to
confirm account
Check your email to
confirm account
Prüfen Sie Ihre Email,
um Ihr Konto zu bestätigen
Close Close Schließen
Come back in %d day Come back in %d day Wiederkommen in %d Tag
Come back tomorrow at %@ Come back tomorrow at %@ Morgen um %@ wiederkommen
Confirm access period transfer Confirm access period transfer Bestätigen Sie die Übertragung des Nutzungszeitraums
Confirm an account Confirm an account Konto bestätigen
Confirm application mode switch Confirm application mode switch Bestätigen Sie der Modus-Umschaltung
Confirm the use of funds Confirm the use of funds Bestätigen Sie die Verwendung der Zahlungsmittel
Connect Connect Verbinden
Connecting... Connecting... Verbindung...
Connection Time Connection Time Verbindungszeit
Continue Continue Fortsetzen
Could not connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Could not register user with the name and password. Could not register user with the name and password. Benutzer konnte nicht mit den Namen und dem Passwort registriert werden.
Couldn't connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Couldn't logout. Please try once again later. Couldn't logout. Please try once again later. Abmeldung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später nochmals.
Couldn't post the post. Please check your internet connection or facebook account configuration. Couldn't post the post. Please check your internet connection or facebook account configuration. Beitrag konnte nicht gepostet werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Facebook-Einstellungen.
Couldn't post the tweet. Please check your internet connection or twitter account configuration. Couldn't post the tweet. Please check your internet connection or twitter account configuration. Tweet konnte nicht gepostet werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Twitter-Einstellungen.
Couldn't save VPN configuration. Couldn’t save VPN configuration. Die VPN-Konfiguration konnte nicht gespeichert werden.
Couldn't send the email. Please check your internet connection. Couldn't send the email. Please check your internet connection. Ihre E-Mail konnte nicht gesendet werden. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung.
Couldn't start following @seed4me. Please check your internet connection or twitter account configuration. Couldn't start following @seed4me. Please check your internet connection or twitter account configuration. @seed4me konnte nicht abonniert werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Twitter-Einstellungen.

Loading…

User avatar None

Found duplicated string

seed4me-ios-app / appGerman

Found duplicated string 3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Confirm application mode switch
Source string comment
Main Page
Source string location
S4MainViewController.m:1311 S4MainViewController.m:1355 S4MainViewController.m:1378
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
iseed4me/Translations/default-de.po, string 94