Translation

Reconfig Page
Couldn't save VPN configuration.
English
Couldn’t save VPN configuration.
54/320
Context English German State
Come back tomorrow at %@ Come back tomorrow at %@ Morgen um %@ wiederkommen
Confirm access period transfer Confirm access period transfer Bestätigen Sie die Übertragung des Nutzungszeitraums
Confirm an account Confirm an account Konto bestätigen
Confirm application mode switch Confirm application mode switch Bestätigen Sie der Modus-Umschaltung
Confirm the use of funds Confirm the use of funds Bestätigen Sie die Verwendung der Zahlungsmittel
Connect Connect Verbinden
Connecting... Connecting... Verbindung...
Connection Time Connection Time Verbindungszeit
Continue Continue Fortsetzen
Could not connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Could not register user with the name and password. Could not register user with the name and password. Benutzer konnte nicht mit den Namen und dem Passwort registriert werden.
Couldn't connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Couldn't logout. Please try once again later. Couldn't logout. Please try once again later. Abmeldung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später nochmals.
Couldn't post the post. Please check your internet connection or facebook account configuration. Couldn't post the post. Please check your internet connection or facebook account configuration. Beitrag konnte nicht gepostet werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Facebook-Einstellungen.
Couldn't post the tweet. Please check your internet connection or twitter account configuration. Couldn't post the tweet. Please check your internet connection or twitter account configuration. Tweet konnte nicht gepostet werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Twitter-Einstellungen.
Couldn't save VPN configuration. Couldn’t save VPN configuration. Die VPN-Konfiguration konnte nicht gespeichert werden.
Couldn't send the email. Please check your internet connection. Couldn't send the email. Please check your internet connection. Ihre E-Mail konnte nicht gesendet werden. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung.
Couldn't start following @seed4me. Please check your internet connection or twitter account configuration. Couldn't start following @seed4me. Please check your internet connection or twitter account configuration. @seed4me konnte nicht abonniert werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Twitter-Einstellungen.
Couldn't switch account. Please try once again later. Couldn't switch account. Please try once again later. Das Konto konnte nicht gewechselt werden. Bitte versuchen Sie es später nochmals.
Couldn't transfer access period. Please try once again later. Couldn't transfer access period. Please try once again later. Der Nutzungszeitraum konnte nicht übertragen werden. Bitte versuchen Sie es später nochmals.
Couldn't use the campaign. Please check the promo code or your internet connection. Couldn't use the campaign. Please check the promo code or your internet connection. Aktion konnte nicht genutzt werden. Prüfen Sie bitte Ihren Gutscheincode oder Ihre Internetverbindung.
Couldn't use the campaign. Please check your internet connection. Couldn't use the campaign. Please check your internet connection. Aktion konnte nicht genutzt werden. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung.
Create an account Create an account Konto erstellen
Diagnostic information(DO NOT DELETE!):<span style="display:none;"><br/>Account: %@ <br/>Device: %@ </span><br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/> Diagnostic information(DO NOT DELETE!):<br/>Account: %@<br/>Device: %@<br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/> Diagnoseinformation(BITTE NICHT LÖSCHEN!):<br/>Account: %@ <br/>Device: %@<br/>Device Model: %@<br/> Device OS: %@ %@<br/> Application version: %@ <br/> <br/>
Disconnect Disconnect Trennen
Disconnected Disconnected Getrennt
Disconnecting... Disconnecting... Trennen...
Do you want to extend your access for %@ using %@? Do you want to extend your access for %@ using %@? Möchten Sie Ihren Zugang um %@ mittels %@ verlängern?
Do you want to start collecting logs? Don't forget to send the logs to us. Do you want to start collecting logs? Don’t forget to send the logs to us. Möchten Sie die Log-Dateien sammeln? Bitte vergessen Sie nicht, die Log-Dataien an uns zu schicken.
Do you want to stop collecting logs? Do you want to stop collecting logs? Möchten Sie das Sammeln von Log-Dateien beenden?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Couldn't save VPN configuration.
Source string comment
Reconfig Page
Source string location
S4ReconfigViewController.m:375 S4ReconfigViewController.m:439
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
iseed4me/Translations/default-de.po, string 212