Translation

Payment Page
Confirm the use of funds
English
Confirm the use of funds
48/240
Context English German State
Protect till: Protect till: Schützen bis:
me.seed4.app.ios.7days 7 days 7 Tage
me.seed4.app.ios.1month 1 month 1 Monat
me.seed4.app.ios.3month 3 months 3 Monate
me.seed4.app.ios.1year 1 year 1 Jahr
me.seed4.app.ios.3year 3 years 3 Jahre
me.seed4.app.ios.sub.1month 1 month 1 Monat
me.seed4.app.ios.sub.3month 3 months 3 Monate
me.seed4.app.ios.sub.1year 1 year 1 Jahr
Balance Balance Bilanz
Use existing funds or make a purchase to extend your VPN access Use existing funds or make a purchase to extend your VPN access Bestehende Zahlungsmittel verwenden oder neue kaufen, um VPN zu verlängern
Extend Time Extend Time Zugang verlängern
Subscribe Subscribe
Purchase Purchase Kaufen
Use Use Benutzen
Confirm the use of funds Confirm the use of funds Bestätigen Sie die Verwendung der Zahlungsmittel
Do you want to extend your access for %@ using %@? Do you want to extend your access for %@ using %@? Möchten Sie Ihren Zugang um %@ mittels %@ verlängern?
Your access was successfully extended. Your access was successfully extended. Ihr Zugang wurde erfolgreich verlängert.
Couldn't connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Tomorrow %@ Tomorrow %@ Morgen %@
Subscription Terms Subscription Terms
– Payment will be charged to iTunes Account at confirmation of purchase<br/>– Subscription automatically renews unless auto-renew is turned off at least 24-hours before the end of the current period<br/>– Account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period<br/>– Subscriptions may be managed by the user and auto-renewal may be turned off by going to the user's Account Settings after purchase<br/>– Any unused portion of a free trial period, if offered, will be forfeited when the user purchases a subscription to that publication, where applicable<br/>– Subscription renewal will happen on monthly, 3 month or annual basis depending on the subscription you've chosen. Cost of renewal is the same as original payment.<br/><br/>Check out our <a href="https://seed4.me/pages/privacy-policy">privacy policy</a> and <a href="https://seed4.me/pages/terms">terms of use</a><br/> – Payment will be charged to iTunes Account at confirmation of purchase<br/>– Subscription automatically renews unless auto-renew is turned off at least 24-hours before the end of the current period<br/>– Account will be charged for renewal within 24-hours prior to the end of the current period<br/>– Subscriptions may be managed by the user and auto-renewal may be turned off by going to the user’s Account Settings after purchase<br/>– Any unused portion of a free trial period, if offered, will be forfeited when the user purchases a subscription to that publication, where applicable<br/>– Subscription renewal will happen on monthly, 3 month or annual basis depending on the subscription you’ve chosen. Cost of renewal is the same as original payment.<br/><br/>Check out our <a href="https://seed4.me/pages/privacy-policy">privacy policy</a> and <a href="https://seed4.me/pages/terms">terms of use</a><br/>
Your account Your account Ihr Konto
Logout Logout Abmelden
Use the same account on all your devices and computer to get VPN access. Use the same account on all your devices and computer to get VPN access. Benutzen Sie dasselbe Konto auf Ihrem Computer und auf allen Ihren Geräten.
Context English German State
Access VPN on
multiple devices
Access VPN on
multiple devices
Die VPN-Verbindung auf
mehreren Geräten
AdBlock AdBlock AdBlock
Back Back Zurück
Balance Balance Bilanz
Cancel Cancel Abbrechen
Cancel. Cancel. Abbrechen.
Change Change Ändern
Changing the mode requires to reinstall VPN settings profile. Changing the mode requires to reinstall VPN settings profile. Modusänderung erfordert Neuinstallation von VPN-Einstellungen
Check your email to
confirm account
Check your email to
confirm account
Prüfen Sie Ihre Email,
um Ihr Konto zu bestätigen
Close Close Schließen
Come back in %d day Come back in %d day Wiederkommen in %d Tag
Come back tomorrow at %@ Come back tomorrow at %@ Morgen um %@ wiederkommen
Confirm access period transfer Confirm access period transfer Bestätigen Sie die Übertragung des Nutzungszeitraums
Confirm an account Confirm an account Konto bestätigen
Confirm application mode switch Confirm application mode switch Bestätigen Sie der Modus-Umschaltung
Confirm the use of funds Confirm the use of funds Bestätigen Sie die Verwendung der Zahlungsmittel
Connect Connect Verbinden
Connecting... Connecting... Verbindung...
Connection Time Connection Time Verbindungszeit
Continue Continue Fortsetzen
Could not connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Could not register user with the name and password. Could not register user with the name and password. Benutzer konnte nicht mit den Namen und dem Passwort registriert werden.
Couldn't connect to server. Please try later. Could not connect to server. Please try later. Verbindung zum Server ist nicht möglich. Bitte versuchen Sie es später erneut.
Couldn't logout. Please try once again later. Couldn't logout. Please try once again later. Abmeldung ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später nochmals.
Couldn't post the post. Please check your internet connection or facebook account configuration. Couldn't post the post. Please check your internet connection or facebook account configuration. Beitrag konnte nicht gepostet werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Facebook-Einstellungen.
Couldn't post the tweet. Please check your internet connection or twitter account configuration. Couldn't post the tweet. Please check your internet connection or twitter account configuration. Tweet konnte nicht gepostet werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Twitter-Einstellungen.
Couldn't save VPN configuration. Couldn’t save VPN configuration. Die VPN-Konfiguration konnte nicht gespeichert werden.
Couldn't send the email. Please check your internet connection. Couldn't send the email. Please check your internet connection. Ihre E-Mail konnte nicht gesendet werden. Prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung.
Couldn't start following @seed4me. Please check your internet connection or twitter account configuration. Couldn't start following @seed4me. Please check your internet connection or twitter account configuration. @seed4me konnte nicht abonniert werden. Bitte prüfen Sie Ihre Internetverbindung oder Twitter-Einstellungen.
Couldn't switch account. Please try once again later. Couldn't switch account. Please try once again later. Das Konto konnte nicht gewechselt werden. Bitte versuchen Sie es später nochmals.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
Confirm the use of funds
Source string comment
Payment Page
Source string location
S4PaymentViewController.m:359
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
iseed4me/Translations/default-de.po, string 123