Translation

English
You can try to set up LT2P connection using instruction on our website: <a href="/pages/download?os=manual" >https://seed4.me/pages/download?os=manual</a> or <a href="/pages/download?os=manual">https://s4m.xyz/pages/download?os=manual</a>
258/2380
Context English Spanish State
5. You will see the “My preapproved payments” list. Find the subscription you want to cancel, click on it, and click <strong>Cancel</strong>. 5. Podrá ver la lista de "Mis pagos preaprobados". Busque la suscripción que desea cancelar, haga click en ella y luego click en <strong>Cancelar</strong>.
Join Seed4.Me Team Únete al equipo de Seed4.Me
At Seed4.Me, we develop innovative online security solutions for people. En Seed4.Me, desarrollamos soluciones innovadoras de seguridad en línea para las personas.
People from all corners of the world are using our VPN apps on iOS, Android, Mac and Windows. Personas de todos los rincones del mundo utilizan nuestras aplicaciones VPN en iOS, Android, Mac y Windows.
If you are interested in developing or promoting hi-load and word-changing product, welcome on board! Si estás interesado en desarrollar o promocionar un producto de alta carga y que cambie lo ya conocido, ¡Bienvenido a bordo!
Current Job Opening Puesto de trabajo actual
There are no positions available at this time. No hay puestos disponibles en este momento.
Anyway, if you feel like joining us, please send your CV to De todos modos, si desea unirse a nosotros, por favor envíe su CV a
Kindle · Fire TV Kindle · Fire TV
Frequently asked questions Preguntas frecuentes
Basic VPN VPN Básico
Promo Codes Códigos de promoción
General questions Preguntas generales
My Connection is slow, what can I do? Mi conexión es lenta ¿Qué puedo hacer?
To get the fastest connection speed, please, connect to the location closest to yours. Changing to L2TP protocol might also help with speed, depending on your location. Para obtener una velocidad de conexión más rápida, conéctese al servidor más cercano a usted posible. Cambiar al protocolo L2TP también podría ayudar con la velocidad, según su ubicación.
You can try to set up LT2P connection using instruction on our website: <a href="/pages/download?os=manual" >https://seed4.me/pages/download?os=manual</a> or <a href="/pages/download?os=manual">https://s4m.xyz/pages/download?os=manual</a> Puede intentar configurar la conexión LT2P siguiendo las instrucciones de nuestro sitio web: <a href="/pages/download?os=manual" >https://seed4.me/pages/download?os=manual</a> o <a href="/pages/download?os=manual">https://s4m.xyz/pages/download?os=manual</a>
I have lost/forgotten my username/password? He perdido u olvidado mi nombre de usuario o contraseña
If you have forgotten or lost your password, please, follow this link: <a href="/users/resetPassword">https://seed4.me/users/resetPassword </a> Si no recuerda su nombre de usuario o contraseña, por favor, siga este enlace y podrá restablecer sus datos: <a href="/users/resetPassword">https://seed4.me/users/resetPassword </a>
After that, in the field enter the login of the account from which you have forgotten the password. And within a couple of minutes you should receive an email with a button to change your password. Despues de acceder, en el campo ingrese el inicio de sesión de la cuenta donde ha olvidado su contraseña. En un par de minutos debería recibir un email que le permitirá cambiar su contraseña.
I can’t connect to a VPN – what should I do? No puedo conectarme al VPN – ¿Qué debo hacer?
If you can't connect to VPN, please contact us directly by email at <a href="mailto:support@seed4.me">support@seed4.me</a>. Si no puede conectarse al servidor VPN, contáctenos directamente por correo electrónico a <a href="mailto:support@seed4.me">support@seed4.me</a>.
What information should you provide us? ¿Qué información debo proporcionar?
1) Your operating system; 1) Su sistema operativo;
2) Tell us which network you use - Wi-Fi or 3G/4G. 2) El tipo de conexión que utiliza - Wi-Fi o 3G/4G/5G.
3) The server to which you are trying to connect, for example: US, Russia; 3) El servidor al que está intentando conectarse, por ejemplo: US, Rusia;
4) Error name /code (a screenshot of the error is preferable). 4) Nombre o código del error (Preferiblemente adjunte una captura de pantalla).
This will help us understand your problem and solve your connection issue. Esto nos ayudará a comprender mejor su problema y ayudarle a resolverlo para que pueda realizar la conexión.
TAP Network Adapter error fix Solución al error del adaptador de red TAP
Read How to fix TAP Network Adapter error Lea cómo solucionar el error del adaptador de red TAP
Seed4.Me Service Not Running error fix Solución al error El servicio Seed4.me no está funcionando
Read How to fix Seed4.Me Service Not Running error Lea cómo reparar el error de El servicio Seed4.me no está funcionando

Loading…

User avatar Martin

New translation

seed4me-website / clientSpanish

You can try to set up LT2P connection using instruction on our website: <a href="/pages/download?os=manual" >https://seed4.me/pages/download?os=manual</a> or <a href="/pages/download?os=manual">https://s4m.xyz/pages/download?os=manual</a>
Puede intentar configurar la conexión LT2P siguiendo las instrucciones de nuestro sitio web: <a href="/pages/download?os=manual" >https://seed4.me/pages/download?os=manual</a> o <a href="/pages/download?os=manual">https://s4m.xyz/pages/download?os=manual</a>
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Source string location
View/Pages/faq.ctp:80
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
app/Locale/spa/LC_MESSAGES/default.po, string 538